Umberto Tozzi-Gloria-Übersetzung auf deutsch mit Video


Ruhm  (1979)
Anmerkung: Gloria auf
italienisch, bedeuted Ruhm, ist aber auch ein Mädchenname.

Gloria, 
Du fehlst mir wie die Luft
Du fehlst dieser Hand, 
die sanft arbeitet
Du fehlst diesem Mund
der keine Nahrung mehr berührt, 
und immer diese Geschichte, 
dass ich sie Gloria nenne. 
Gloria, 
auf deinen Hüften
am Morgen kommt die Sonne
herein kommt Hass und heraus kommt Liebe 
namens Gloria.
Gloria, 
Du fehlst mir wie die Luft
vermisse dich wie Salz, 
vermisse Dich mehr als die Sonne 
tau diesen Schnee, 
der meine Brust erstickt 
ich erwarte Dich, Gloria.
Gloria, Gloria, 
Landeskirche, Gloria, 
Wasser in der Wüste, Gloria, 
Ich lass mein Herz offen, Gloria, 
verschwinde geräuschlos, 
von der Arbeit aus Deinem Bett 
von den Stufen eines Altars 
ich erwarte Dich, Gloria.
Ah, ah, Gloria, 
für den, der auf den Tag wartet
und statt zu schlafen, 
das Gedächtnis zurückkehrt
zu einem Sprung in die Mohnblumen, 
in einem freien Land 
für den, der Nebel atmet, 
für den, der Wut atmet, 
für mich, der ohne Gloria, 
mit Dir nackt auf dem Sofa 
Sterne aus Papier macht.
an Gloria denkt.
Gloria
Du fehlst mir wie die Luft
vermisse dich wie Salz, 
vermisse Dich mehr als die Sonne 
tau diesen Schnee, 
der meine Brust erstickt
ich erwarte Dich, Gloria.
Gloria, Gloria,
Landeskirche, Gloria, 
Wasser in der Wüste, Gloria, 
Ich lass mein Herz offen, Gloria, 
verschwinde geräuschlos, 
von der Arbeit aus Deinem Bett 
von den Stufen eines Altars 
ich erwarte Dich, Gloria.

Text auf Italienisch Übersetzen

Umberto Tozzi weitere Informationen

Songs von Umberto Tozzi mit Übersetzungen
Copyright © 2013-2017 Italienische-Kultur.com - All Rights Reserved