Umberto Tozzi-Tu- Video live mit übersetzung des Textes auf Deutsch



Du (1978)

dan dabadan.....
Du, wir sind hier, wir sind da
es gibt Liebe zum Abendessen und Dich,
sag mir ob es Dir passt.
Mein Bett ist stabil und Du
wiegst ein bißchen mehr als die Federn.
Du, weil Du nicht da bist ziehe ich mich aus
Wie alt sagst Du bin ich.
Ich hab einen komischen Job,
Du, logisch das Du es weist.
Von der Nähe betrachtet,  Du,
bist Du schön wie nie zuvor.
Seit einer Minute küßt Du,
Du gibst sie nicht, Du gibst sie nicht.
Wer hat Dich rein gelassen?
Du, wer mich verbrennt bist Du,
wer mich anspornt bist Du
und ein wenig Wahnsinn genug, daß Du,
wie Sie gehörst Du nicht mir.
Wenn Du mich liebst
werde ich für Dich singen
als ob ich ein Lied wäre.
Singend und laufend werde ich die aufwachen
die mehr als ich träumen.
Auf der Welt gibt es mich und Dich trauriges Mädchen.
Ich werde für den Regen singen, daß er niederfällt,
den Wind  das er sich beruht,
der Himmel das er blauer wird und Du für mich lächelst.

dan dabadan....
Du, wirst Du es wohl nicht sein
ein Stück Seife, daß wenn es rutscht nicht da ist.
Sag mir, daß Du mich schon seit einer Stunde brauchst,
das ich Dich belebe.
Sag mir nicht  das Du unerreichbar bist, aber das Du es bist.

dan dabadan..........
Singend und laufend werde ich die aufwachen
die mehr als ich träumen.
Auf der Welt gibt es mich und Dich trauriges Mädchen.
Ich werde für den Regen singen, daß er niederfällt,
den Wind das er sich beruht,
der Himmel das er blauer wird und Du für mich lächelst.

Danbadan.....
Du, wirst du es wohl nicht sein
ein Stück Seife sein, daß wenn es rutscht nicht da ist.
Sag mir, daß Du mich schon seit einer Stunde brauchst,
das ich Dich belebe.
Sag mir nicht, daß Du unerreichbar bist, aber daß Du es bist.


Italienischer Text

Mehr über Umberto Tozzi 


Copyright © 2013-2016 Italienische-Kultur.com - All Rights Reserved